Sonnet for Unesco

Sonnet for Unesco

Famous Dutch writer Ilja Leonard Pfeijffer wrote a sonnet for Unesco, in Dutch. The poem is now made available in English. Translator is John Irons. 

Sonnet for Unesco

Back in a black and white science fiction age
in Paris once a space ship ended stranded
with astronauts from every clime force-landed
and art which at that time was all the rage.

The ship, illusion-laden, had set out
toward a future vision that enshrined
a set of values for all humankind
when such as yet had not been soured by doubt.

The ideal is of course anachronistic
as is a truly selfless being who
lives on a planet where truth’s cheap at best.

But memories of times so optimistic
give hope. One can cure a myopic view
when panoramic vistas are one’s quest.

 

Link to the Dutch version of the sonnet and video.

Loading...